问题1:can't take my eyes off you是什么意思
can't take my eyes off you
能不能把我的眼睛
双语对照
词典结果:
百科释义
《Can't Take My Eyes Off You》这首歌由Bob Crewe填词,Bob Gaudio作曲,至今已四十多年,各国歌手翻唱无数,有人统计了有四十多个翻唱版本,在中国也有十余次翻唱。
查看更多>>
例句:
1.
Can't take my eyes off you.
我的眼睛不能从你的身上移走。
问题2:有一首歌,高潮是I LOVE YOU BABY是什么歌
《Can't
Take
My
Eyes
Off
You》由Bob
Gaudio作曲,Bob
Crewe填词,首唱是1967年美国白人乐队--四季乐队的主唱法兰基维里
(Frankie
Valli),
问题3:Can't Take My Eyes Off of You 的中文版叫什么??
Can't Take My Eyes Off of You 的中文版叫:我的视线无法离开你。
《Can't Take My Eyes Off You》这首歌由Bob Crewe填词,Bob Gaudio作曲,至今已四十多年,各国歌手翻唱无数,有人统计了有四十多个翻唱版本,在中国也有十余次翻唱。
Can't Take My Eyes Off of You
歌词信息
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you
You'd be like heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last love has arrived
And I thank God I'm alive
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you
Pardon the way that I stare
There's nothing else to compare
The sight of you leaves me weak
There are no words left to speak
But if you feel like I feel
Please let me know that it's real
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you
I love you baby,and if it's quite all right
I need you baby to warm the lonely night
I love you baby
Trust in me when I say (it's) ok
Oh pretty baby,don't bring me down,I pray
Oh pretty baby,now that I found you stay
And let me love you,oh baby,Let me love you, oh baby
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you
You'd be like heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last love has arrived
And I thank God I'm alive
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you
I love you baby,and if it's quite all right
I need you baby to warm the lonely night
I love you baby
Trust in me when I say
Oh pretty baby,don't bring me down I pray
Oh pretty baby,now that I found you stay
And let me love you,oh baby,Let me love you, oh baby.
歌词翻译
You're just too good to be true
你是那么美好而不像是真的
Can't take my eyes off you
难以将我的目光从你身上转移
You'd be like heaven to touch
你就像人们向往的天堂
I wanna hold you so much
我多想紧紧拥住你
At long last love has arrived
漫长苦旅后爱情最终驶来
And I thank God I'm alive
我感谢上帝,我还活着
You're just too good to be true
你是那么美好而不像是真的
Can't take my eyes off you
难以将我的目光从你身上转移
Pardon the way that I stare
请原谅我注视的方式
There's nothing else to compare
别无他物能与你相比
The sight of you leaves me weak
你的一瞥让我虚弱
There are no words left to speak
再没有词汇留待言说
But if you feel like I feel
然若你也如我一般感受
Please let me know that it's real
一定告诉我,那是真的
You're just too good to be true
你那真实的存在是多么美妙
Can't take my eyes off you
难以将我的目光从你身上转移
chorus: I love you baby and if it's quite all right
宝贝,我爱你,这实在没什么关系
I need you baby to warm the lonely nights
宝贝,我需要你来温暖这孤独夜晚
I love you baby, trust in me when I say
宝贝,我爱你,信我当我诉说
Oh pretty baby, don't bring me down I pray
噢!亲爱的宝贝,我祈祷你不会让我失望
Oh pretty baby, now that I've found you stay
噢!美丽的宝贝,既然我发现你已经停留下来
And let me love you baby, let me love you
就让我爱你吧,宝贝,让我爱你吧
问题4:曼彻斯特大学和曼彻斯特城市大学有什么差别
根据在百度百科上面找到的信息及掌握的知识,这两个学校区别很大。不要搞错。
扩展资料:学校教育是由专职人员和专门机构承担的有目的、有系统、有组织的,有计划的以影响受教育学校教育者的身心发展为直接目标并最终使受教育者的身心发展达到预定目的的社会活动。
学校教育指受教育者在各类学校内所接受的各种教育活动,是教育制度重要组成部分。学校教育的具体活动受到社会需求影响,必须符合社会发展趋势,承担着对社会输送人才的职能。一般说来,学校教育包括初等教育、中等教育和高等教育。
问题5:lady marmalade的歌词和中文翻译
歌名:Lady Marmalade
歌手:LaBelle / Patti LaBelle
作词:Bob Crewe,Kenny Nolan
作曲:Bob Crewe,Kenny Nolan
Hey Sister, Go Sister, Soul Sister, Go Sister
嘿!姐妹们!上啊!姐妹们!魂啊!姐妹们!浪吧!姐妹们
Hey Sister, Go Sister, Soul Sister, Go Sister
嘿!姐妹们!上啊!姐妹们!魂啊!姐妹们!浪吧!姐妹们
He met Marmalade down in Old New Orleans
他在老红磨坊街遇到了果酱女郎
Struttin' her stuff on the street
她正在街上卖弄着她的那一套
She said "Hello,
她说,你好
Hey Joe, you wanna give it a go" Mmm, Mmm.
嘿,就是那个谁你想试一下吗?
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
嘿嘿嘿~
Itchi Gitchi Ya Ya Here
这儿哪~
Mocha-choca-lata Ya Ya
摩卡巧克力呀(哦也~)
Creole Lady Marmalade
混血女郎Marmalade
Voulez-vous coucher avec moi ce soir
今晚想和我一起睡吗
Voulez-vous coucher avec moi
今晚想和我一起睡吗
He sat in her boudoir while she freshened up
他坐在她闺房里等她梳洗
The boy drank all her magnolia-wine
那男的喝光了木兰酒
On the black satin sheets oh I swear he started to freak
在她的黑色丝绸床垫上,他要爆发了吗?
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
嘿嘿嘿~
Itchi Gitchi Ya Ya Here
这儿哪~
Mocha-choca-lata Ya Ya
摩卡巧克力呀(哦也~)
Creole Lady Marmalade
混血女郎Marmalade
Voulez-vous coucher avec moi ce soir
今晚想和我一起睡吗
Voulez-vous coucher avec moi
今晚想和我一起睡吗
Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey
Touching her skin feelin' silky smooth
她肌肤的触感如丝绸般光滑
The colour of cafe au lait
浅褐的色泽,是的!
Made the savage beast inside
让他身体里的那只野兽
Roar until it cried, More, More, More
吼叫直到他大喊还要!还要!还要!
Now he's back home doing 9 to 5
现在他回到了家做着朝九晚五的工作
Living his grey flannel life
过着无味的生活
But when he turns off to sleep
但当他洗了等去睡觉时
Old memories creep, More, More, More
回忆又涌来还要!还要!还要!
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da Da
嘿嘿嘿~
Itchi Gitchi Ya Ya here
这儿哪~
Mocha-choco-lata Ya Ya
摩卡巧克力呀(哦也~)
Creole Lady Marmalade
混血女郎Marmalade
Voulez-vous coucher avec moi ce soir
今晚想和我一起睡吗
Voulez-vous coucher avec moi
今晚想和我一起睡吗
Voulez-vous couchez avec moi ce soir
今晚想和我一起睡吗
Creole Lady Marmalade
混血女郎Marmalade
Voulez-vous coucher avec moi ce soir
今晚想和我一起睡吗
Voulez-vous coucher avec moi
今晚想和我一起睡吗
Voulez-vous couchez avec moi ce soir
今晚想和我一起睡吗
Voulez-vous coucher avec moi
今晚想和我一起睡吗
Voulez-vous coucher avec moi ce soir
今晚想和我一起睡吗
Voulez-vous coucher avec moi
今晚想和我一起睡吗
Voulez-vous couchez avec moi ce soir
今晚想和我一起睡吗
Voulez-vous coucher avec moi
今晚想和我一起睡吗
Mmm, Hmmm,Mmm, Hmmm
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Itchi Gitchi Ya Ya Here
Itchi Gitchi Ya Ya Here
Mocha-choco-lata Ya Ya
摩卡巧克力呀(哦也~)
扩展资料:
《Lady Marmalade》是美国女子演唱组合拉贝尔组合演唱的一首灵魂乐歌曲。
创作背景
该歌曲的创作灵感来源于新奥尔良当地的站街女,以及创作者鲍勃·克鲁的个人经验。歌曲在创作初期只是一首不完整的作品,因为该歌曲的另一位创作者肯尼·诺兰,想着这些歌词需要一些内容来润色。
于是,两人便想出了一句新奥尔良站街女的性暗示法语“你今晚想跟我睡吗?”(Voulez-vous coucher avec moi ce soir?)。他们觉得这就像是一篇谜语,等有了答案之后就能够马上组合在一起。
在制作歌曲的过程中,Rockwilder和梅西·埃丽奥特两位嘻哈音乐人在拉贝尔组合版本的歌曲上,以配合电影的前提下,对歌词的内容做了一点修改,并补充了歌曲开头以及结尾部分的说唱片段。
问题6:刚听见这样一句英文歌词,我用汉字打出来,大概就是这个意思: 艾拉逼贝贝 谁听过告诉我一下,听着
可能是少女时代的Can't Take My Eyes Off You,
你听到的地方应该是I love you,baby
问题7:英超英冠的球队中那些球队有外号?是怎么来的?
阿森纳的绰号是"兵工厂",是根据球队的名字"Arsenal"的意思而来
利物浦的绰号是"Reds",而曼联的绰号是"Red.Devil"这两个球队都身穿红色衣服,所以他们的绰号也都是和红色有关,都称红魔。
埃弗顿队的绰号"Toffee"中文译过来就是"太妃糖",这个球队在1892年建队初期在埃弗顿路的皇后宾馆举行组队事宜,而旁边有一套房子叫太妃房(Toffee.House).于是人们就称埃弗顿队为"太妃糖"了.
西汉姆队被称为"锤子",这支伦敦球队的表现就好像锤子一样硬朗,他们是根据队名"West.Ham"的"Ham"来起绰号的,因为"Ham"和英文的锤子"Hammer"读音相似.
曼城的绰号就直接叫"City",据说早在50年代,该队的支持者就认为他们的球队比曼联队更能体现曼彻斯特城市的象征,因此他们代表的是这个城市.
阿斯顿维拉的"Villa"被该队经过了一点演绎,叫成了"Villain",意思是"暴徒".
苏格兰的基尔马克队队名绰好为"Killer(杀手)".
"喜鹊"纽卡斯尔,有一种解释说是纽队确立了黑白条格的球服作为主球服,其颜色配备在早期的赛场就好像"喜鹊"的羽毛
沃特福特队,其绰号叫"大黄蜂".
布拉德福德的绰号则是"矮脚鸡",桑德兰队则是叫"黑猫".
绰好来自其队徽,例如"猫头鹰"谢周三,"公羊"德比.
用绰号来形容自己的球风.南安普顿是"圣徒",温布尔登因比赛粗野被称为"狂帮",
问题8:劳斯莱斯和宾利哪个比较好
劳斯莱斯的定位就是顶级豪华,它要求乘坐极度舒适,只有隔绝了外界一切的噪音和震动,贵族们才能安逸地品一杯红酒。事实上它就像一艘在平静水面行驶的船,无论对驾驶者还是乘坐者而言。 细节更能说明一切,劳斯莱斯的确更胜一筹。
劳斯莱斯(外文名:Rolls-Royce,别名:罗尔斯·罗伊斯)是英国豪华汽车品牌,1906年成立于英国,创始人为亨利·莱斯和查理·劳斯。
它出产的轿车是顶级汽车的杰出代表,以其豪华而享誉全球,是欧美汽车的主要代表之一,除了制造汽车,还涉足航空发动机制造的领域,后被宝马接手,曾位于《2018世界品牌500强》第488名。
问题9:有一首英文歌翻译过来时 宝贝 我爱你 如果可以的话 我需要你 是什么歌
正确歌词:Baby I love you and I need you if I can,Pardon the way that I stare
《can't take my eyes off you》
歌曲原唱:frankie valli
填 词:Bob Crewe
谱 曲:Bob Gaudio
You're just too good to be true
你美好得如此不真实
Can't take my eyes off you
我的视线无法转移
You'd be like heaven to touch
你就像人们向往的天堂
I wanna hold you so much
我多想紧紧拥抱你
At long last love has arrived
爱情终于到来了
And I thank God I'm alive
我感谢上帝我还活着
You're just too good to be true
你美好得如此不真实
Can't take my eyes off you
我的视线无法从你身上移开
Baby I love you and I need you if I can.
宝贝我爱你,如果可以的话我需要你
Pardon the way that I stare
请原谅我目光追随你的方式
There's nothing else to compare
我的感觉无法言说
The sight of you leaves me weak
你的惊鸿一瞥使我的心一篇柔软
There are no words left to speak
我的感觉无法言喻
But if you feel like I feel
如果你也伸手同感
Please let me know that it's real
请一定告诉我,那是真的
You're just too good to be true
你美好得如此不真实
Can't take my eyes off you
我的视线无法移开你
I love you baby,and if it's quite all right
宝贝,我是不是能够爱你
I need you baby to warm a lonely night
宝贝,我需要你来温暖这寂寞的夜晚
I love you baby
宝贝,我爱你
Trust in me when I say (it's) ok
请相信我说过的话
Oh pretty baby,don't bring me down,I pray
噢!亲爱的宝贝,我祈祷你一定不会让我失望
Oh pretty baby,now that I found you stay
噢!亲爱的宝贝,我发现你停留下了脚步
And let me love you,oh baby,Let me love you, oh baby
就让我爱你吧,宝贝,让我爱你吧
You're just too good to be true
你美丽得如此好不真实
Can't take my eyes off you
我的视线无法从你身上移开
You'd be like heaven to touch
你就像人们向往的天堂
I wanna hold you so much
我多么想紧紧拥抱你
As long last love has arrived
爱情终于到来了
And I thank God I'm alive
我感谢上帝我还活着
You're just too good to be true
你美好得如此的不真实
Can't take my eyes off you
我的视线无法从你身上移开
I love you baby,and if it's quite all right
宝贝我爱你,如果你也同意的话
I need you baby to warm a lonely night
宝贝,我需要你来温暖这寂寞的夜晚
I love you baby
宝贝我爱你
Trust in me when I say
请相信我说过的话
Oh pretty baby,don't bring me down I pray
噢!亲爱的宝贝,我祈祷你不会让我失望
Oh pretty baby,now that I found you stay
噢!亲爱的宝贝,你停留下了脚步
And let me love you,oh baby,Let me love you, oh baby
让我来爱你,噢亲爱的,我爱你,噢亲爱的
扩展资料
《Can't Take My Eyes Off You》于1967年作为单曲发行,这首歌由Bob Crewe填词,Bob Gaudio作曲,有人统计了有四十多个翻唱版本,各国歌手翻唱无数,在中国也有十余次翻唱。
《Can't Take My Eyes Off You》是一首关于表达情侣间爱情的歌曲,歌曲的曲调委婉,节奏欢快。一经发行,便赢得广大听众的喜爱。
八十年代著名的Disco组合Boys Town Gang的翻唱《Can't Take My Eyes Off You》非常有名……甚至知名度超过了被誉为“迪斯科女皇”的 Gloria Gaynor 的翻唱《Can't Take My Eyes Off You》。
Andy Williams所演唱的蓝调版《Can't Take My Eyes Off You》则是最为深情、动人的一首。
crewe的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于crewe是什么意思、crewe的信息别忘了在本站进行查找喔。